兩岸網路新詞/「囊港」即難講 表達欲言又止的感覺
囊港兩字源自上海話,即難講,故意說錯話來賣萌,表達一種欲言又止的感覺。 大 中 小 囊港,網路詞語,源自上海話,即難講,故意說錯來造成賣萌的感覺,表達一種欲言又止的感覺。
釋義根據互動百科解釋,微博網友又雙叒叕出來故意說錯話賣萌了。之前『講真』他們都說成『港真』,『難講』說成『囊港』也完全沒毛病。一般賣萌用法為,『你醬做我會很囊港什麼!(你這樣做我會很難講什麼)』突出一種語塞的感覺。
用法平時和朋友出去吃飯最怕朋友沒想法,你說要吃日料,他說太清淡,你說要吃火鍋,他表示最近剛好長痘不能吃。你說去吃西餐他又說太油膩。最後你妥協了,說『那你決定吃什麼吧?』他來一句,『隨便我都可以啊!』一瞬間感覺真的很『囊港』
例子看香港早期電影時,有一些群眾演員會給自己加戲,有時一下就能死的劇情非要拖幾秒,做好幾個動作,怎麼都死不了,場面有些尷尬。在電視劇《西門無恨》裡無恨奶奶也是這個情況,要摔倒之前要先轉一個圈,再以優美的姿勢躺倒,一定會有鮮肉小哥哥接住她。
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁