港鐵新宣傳片狂抄《你的名字》 網民惡搞版仲高汁過原版 | 真心膠 | 膠Hub

最近港鐵就出咗新嘅宣傳片,畫風一向係行日風路線嘅港鐵,今次仲直接抄《你的名字》真係好鬼奇怪。問題係熱潮過咗成2年先抄呢下,令到網友慨嘆。
閱讀全文

近期港鐵新嘅宣傳片就抄足《你的名字》,唔單止係概念,連劇情,分鏡等等細節都抄到十足十。

《你搭的港鐵》
我睇緊「港鐵」定係《你的名字》呀?佢話OK~咁你哋話O唔OK?#呢啲叫致敬呀 #你識條港鐵咩#你的港鐵 #唔係新海誠係海港誠港鐵版原片:https://www.facebook.com/mtrhk/videos/10160806713000151/
Posted by 我睇咗啲乜嘢 on Monday, 9 July 2018
因此就有facebook page惡搞咗港鐵呢條宣傳片,換翻正宗日文哥,配上大家對港鐵嘅不滿。當中嘅一句歌詞『我哋要錢錢錢,去添高鐵條數』,肥仔黎真係笑咗出聲。


用日文原版歌去配上抱怨嘅中文字幕,成個畫面好有聲,好應景。

佢鬧咗加價之後,仲講到港鐵加完價都仲係好耐先有車,車門又故障,毫冇改善。


成條片講原版嘅次序調亂,配上日本主題曲同埋串爆港鐵嘅中文字幕,真係好ok啊。

網友就笑埋個劇情,如果係現實生活個男仔俾人告咗非禮先。

難怪網友負皮喇真係唔知自己睇緊乜。

不妨睇埋原片,對比一下你就知惡搞版又幾高汁。

【港鐵上的他和她:她和他的第一句話】
【#港鐵上的他和她:#她和他的第一句話】 日日搭港鐵的Chloe和Anson,每次擦身而過,彼此都有一份熟悉嘅感覺。然而,明明在意,卻欲言又止…究竟他們能否走出第一步? 立即去片!#港鐵情緣 #日日搭港鐵都同佢擦身而過 #只差一點點 #車廂之中請站入一點 #愛上不衝門的你 #一起先落後上 #多走一步 #快樂隨之而來#LoveWillFindAWayMTR: The First Time They SpokeChloe and Anson always pass each other on the train. While they seem to “know” each other, they never start a conversation. Is the timing never right? Check out the story!#MTR Romance #AlmostThere #MoveInside #NoRushIn #AlightFirst #ExtraStep #TravelHappily
Posted by MTR on Tuesday, 3 July 2018


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁