新華社出大丑 奧馬巴,被害慘的報紙編輯想跟你談談


‌‌“奧馬巴‌‌”最早出現在新華社的通稿標題。緊接著,財新網、中國網、中國新聞網這批手快的遭了殃。最後,今晨出街的十幾家報紙被帶進溝里,開了個國際玩笑。11月30日起,氣候變化大會如期在巴黎舉行。勝友如雲,高朋滿座。國家主席習近平出席會議,和各國領導人深入交換意見。不過,報紙讀者們看著標題,怕是要犯起迷糊了:美國總統我認識,‌‌“奧馬巴‌‌”是什麼東西?網友紛紛上傳手中報紙的截圖,發現奧巴馬這位親戚的身影遍及全國報紙網路。這下,媒體人的責任心又免不了被嘲笑一番了。新華社出錯,多家報紙網站掉進溝里這陣子,各地報紙低級錯誤頻頻,媒記君都有點審美疲勞了。‌‌“貪污和受賄部‌‌”、‌‌“公安局分贓大會‌‌”、‌‌“市委書記公開辭職‌‌”,這幾個梗哪個不比‌‌“奧馬巴‌‌”來得勁爆。不過,這次粗心大意的可不是一個兩個編輯。定睛一看,忽如一夜春風來,千報萬報‌‌“馬巴‌‌”開。據網友不完全統計,12月1日,‌‌“奧馬巴‌‌”登上了煙台晚報、諸暨日報、銀川晚報、東南快報、西安晚報、今日早報、亞太日報、紹興晚報、青年時報、北海日報、北海晚報、巴渝都市報、國際旅遊島商報等報紙的標題,響徹全國。一家報社走眼還算正常,大江南北這麼多編輯集體失明……那肯定是稿源出了問題。果然,媒記君一核實,發現‌‌“奧馬巴‌‌”最早出現在新華社的通稿標題。緊接著,財新網、中國網、中國新聞網這批手快的遭了殃。最後,今晨出街的十幾家報紙被帶進溝里,開了個國際玩笑。未卜先知,國社就是任性人非聖賢,報社層層審校下總有漏網之魚,泱泱國社也難免犯錯,只是後果往往格外慘痛。2013年9月8日,國際奧委會尚未宣布2020夏季奧運會主辦城市,新華社就發出快訊:‌‌“伊斯坦布爾勝出‌‌”。稍後,慘遭奧委會主席羅格打臉:東京獲得舉辦權。一巴掌下去,肉疼的可不是新華社。次日,某報領導發微博怒斥新華社擺烏龍:你前方這麼一錯,我後防徹夜等快訊的夜班編輯可被害慘咯——幾十萬份報紙被迫緊急追回,改版重印,損失巨大。這不是新華社第一次‌‌“未卜先知‌‌”。2010年廣州亞運會,劉翔的男子110米欄首輪比賽定在下午6點20。結果,5點48分,他還在檢錄處準備進場時,新華社就猜出‌‌“劉翔順利通過亞運會男子110米欄首輪比賽‌‌”。還好劉翔爭氣,頭名出線,挽回了幾分顏面。不是罪魁禍首,但也脫不了干係‌‌“奧巴馬‌‌”變‌‌“奧馬巴‌‌”,罪魁禍首自然是新華社。但這些報紙的編輯校對也並不能撇清干係。唱衰紙媒只是空口說說,標題鬧笑話結結實實地挖礦給墓穴填土了。紙媒剩下的公信力,經不起這麼揮霍啊。讀者可懶得管編輯是熬夜了意識模糊,還是失戀了情緒低落。那套‌‌“人心思變‌‌”、‌‌“注意力不集中‌‌”的說辭,恐怕只能從同行里爭點共鳴,糊弄不了掏錢的讀者和廣告商。要是連報紙都不再對文字錯誤‌‌“大驚小怪‌‌”、‌‌“斤斤計較‌‌”,何從維持社會對這種古老載體僅存的敬意。個人猜想:新華社故意搞錯,藉此測試大陸媒體的立場?忽然聯想到‌‌“指鹿為馬‌‌”的典故嚴格地說我國大陸地區不存在真正意義上的新聞媒體,其實都是宣傳機構,罷了。【陽奉陰違的捧殺】小編一時之誤,引大江上下各路媒體的一致‌‌“跟隨‌‌”。這絕不是一個偶然或者無心之作。我打死也不相信這些媒體的編輯校對們都那麼弱智,但是網媒紙媒的‌‌“高度一致‌‌”其背後的看笑話心理暴露無疑,唯恐天下不亂。其實根子還是中國沒有真正的民營紙媒,萱媽掌管宣傳口,重要新聞採用新華社統一稿,就象電視台一到7點,遙控器就失效。奧馬巴就是新聞自由喪失的直觀體現。關於各級地方報媒一律採用新華社通稿,把美國總統‌‌“奧巴馬‌‌”寫成‌‌“奧馬巴‌‌”,一時間成了笑話。收到兩條神評。1.試探你的忠心,和指鹿為馬一樣樣的……2.一些媒體可能是故意不改,反正通稿出了錯也找不到我,無聲的抗議吧。都挺深刻、內涵。通稿把奧巴馬寫成奧馬巴,沒什麼好辯解的。至於那些犯錯的報紙,同樣也沒什麼好辯解的,活糙沒責任心。當然跟著走到溝里問題的根源,還在體制,不全是通稿制度,而在於從上到下的號令一體化不得有他想妄議的體制,它們泯滅了其他人的判斷力,只要跟緊就行,聖旨時代如此,毛時代如此,至今餘緒猶存。。新華社將名字搞錯了,大家笑笑而已。若是皇上搞錯了呢?就會有語言學家、社會學家等磚家出來考證,原來巴和馬是通假的,巴即馬,馬就是巴,兩者可以換位。不信,那就試試:‌‌“大巴或巴士,現代交通工具,馬車,古代交通工具。故二者在交通工具意義上可以互通。所以,奧巴馬也可以說成奧馬巴。通稿就象聖旨,一個字也不能改,錯也不能改!!!古時改聖旨可是殺頭大罪!結果美國總統‌‌”奧馬巴‌‌“就傳開了!秀才江湖:宣傳部經常下令,禁止媒體私自報道,一切以新華社報道為準。那麼問題來了,如果新華社把‌‌”奧巴馬‌‌“寫成了‌‌”奧馬巴‌‌“,媒體也必須以新華社報道為準,必須將錯就錯嗎?新華社如果指鹿為馬,媒體也不能指出那是鹿不是馬?以後別說自己是媒體,明明是收發室而已!千篇一律,一葉知秋!新華社通稿誤,把‌‌”奧巴馬‌‌“寫成‌‌”奧馬巴‌‌“,地方報刊照例一字不改採用,把明顯的常識性錯誤,沒有主動糾正過來。其中原因有兩種:一種是明知錯了也不敢改,多一事不如少一事,反正責任又不在我;明知錯了也不願改,故意亮亮現行新聞體制的弊端。神仙通稿,一律千篇源頭所在。用五筆輸入的就知道,馬拆成cn,巴拆成cnh,奧巴馬輸成奧馬巴還真是有可能,雖然這仍然是個低級錯誤。我最怕的是發簡訊時寫‌‌”李‌”這個字,因為拆的碼是sb,萬一手快沒切換成中文輸入就鑄成大錯了


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁