新奇百趣
別再笑阿姨了!英文中真的有哈味!
:0:0
日前有位中年婦人,接受《東森新聞》採訪時,說了哈密瓜有種「哈味」,因此爆紅,網友爭相惡搞。
一個從事翻譯工作的網友在臉書上發文,說英文中真的有「哈味」這種說法。
「Hello English」在臉書發文表示,請大家別再嘲笑那個婦人了,因為英文中真的有「哈味」:
「指得是芭樂、黃瓜等那種生、隱約有些刺鼻的味道,或者是食物裡頭的油脂成分感覺有點變質的怪味,英文可以用musky或rotting形容。」他指出musky可形容瓜果、種子、香草、起司散發出那種獨特、有點辛辣嗆鼻的獨特味道。他並舉例:「Honeydew melons have a musky flavor. Most people either love them or dislike them.(哈密瓜有一種哈味,有人喜歡,有人不喜歡。)」
另外他還在臉書上教大家別的味覺形容詞,例如rot是腐敗,rotting就是表示這個東西聞起來怪怪的,快要壞掉的感覺。
許多網友看了都直呼,學習了英文小知識。
喜歡這篇文章的話,請按個讚並分享出去!英文中是有哈味啦,中文裡真的沒有啊…
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!
喜歡這篇嗎?快分享吧!
前一頁
後一頁
相關文章
暑假去海島!AirAsia夏季大促銷「單程988元起」 想去長灘島就是現在了
偷吃地基主雞腿!弟弟一句話嚇傻媽媽
7月1日新制上路!久佔停車格又不繳費 北市可直接「拖去拍賣」
媽媽在小孩安全帶上加「救命標誌」 救援人員也大推:這發明太棒了
冷氣支架「奇妙懸空」反變累贅 網見這一幕笑噴:精密計算力學
是行走的橡皮擦!蜻蜓牌50年推「橡皮擦巴士」 搭乘還送獨家紀念品
新奇百趣
穆斯林+同性戀的雙重身份,給他帶來巨大的痛苦……他準備自殺,卻在這關頭遇到了自己的一生摯愛……
歪果一臺ATM機成精了…居然吐出紙條向人求救……然鵝,真相也是萬萬沒想到。
校園霸凌的分支,“食物過敏霸凌”,強迫有過敏症的兒童吃下過敏的食物……看似玩笑實則滿滿的惡毒,隨時可能要人命……
又一位少女因為無良欺凌選擇了自殺…在女孩的訃告中,她的親人給所有欺凌者寫下了令人心碎的‘請求’…(刪)
開車環遊是很爽!可是!今天跟你說說這光鮮背後的苦逼好不好!
15歲少女在印度旅行時被強姦殺害,法庭審理了8年,嫌疑人卻被無罪釋放……哥哥無法釋懷,最後也隨妹妹而去……一場旅行,改變了一個家庭。
看完這些照片,你還會相信網紅嗎!
喵主子高冷不稀奇,然而看完外國網友們分享的這一波喵主子關心鏟屎官的例子…突然覺得喵主子心裡是真惦記奴才們的…
住星級酒店,吃豪華大餐,妹子出遊各國全找男人買單,不花自己一分錢…
機車奶奶送奶,畫風真是又酷又萌又暖心