新奇百趣
別再笑阿姨了!英文中真的有哈味!
:0:0
日前有位中年婦人,接受《東森新聞》採訪時,說了哈密瓜有種「哈味」,因此爆紅,網友爭相惡搞。
一個從事翻譯工作的網友在臉書上發文,說英文中真的有「哈味」這種說法。
「Hello English」在臉書發文表示,請大家別再嘲笑那個婦人了,因為英文中真的有「哈味」:
「指得是芭樂、黃瓜等那種生、隱約有些刺鼻的味道,或者是食物裡頭的油脂成分感覺有點變質的怪味,英文可以用musky或rotting形容。」他指出musky可形容瓜果、種子、香草、起司散發出那種獨特、有點辛辣嗆鼻的獨特味道。他並舉例:「Honeydew melons have a musky flavor. Most people either love them or dislike them.(哈密瓜有一種哈味,有人喜歡,有人不喜歡。)」
另外他還在臉書上教大家別的味覺形容詞,例如rot是腐敗,rotting就是表示這個東西聞起來怪怪的,快要壞掉的感覺。
許多網友看了都直呼,學習了英文小知識。
喜歡這篇文章的話,請按個讚並分享出去!英文中是有哈味啦,中文裡真的沒有啊…
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!
喜歡這篇嗎?快分享吧!
前一頁
後一頁
相關文章
20張「比動畫電影更精彩」的大自然動物照 每一隻都是戲精
準備超越《阿凡達》當影史冠軍! 《復仇者聯盟4》增加全新劇情再度上映
【民報】根本都沒辭!郭明良高醫大、台大教職都還在
柴犬和喵星人 這對好友組合超級萌
冷氣支架「奇妙懸空」反變累贅 網見這一幕笑噴:精密計算力學
終於有廠商懂PP的美好! 柔軟立體「柯基PP滑鼠墊」療癒開賣
新奇百趣
13歲時就有1.85米,成年後成為美國腿最長的模特。她可仙、可攻、活力滿滿,真是滿屏靚麗的大長腿啊…..
AI已經將觸角伸向司法界了!一位美國偷車賊被判8年牢,原因是由於AI說他具有‘高危險性’….這到底是合理,還是荒唐?
長相是3歲女童,其實卻是18歲的美妝博主…這兒得了成骨不全症的女孩,為了生命,活得相當努力…
因為一個未接電話,這個19歲的妹子在奧克蘭掀起了一場“腥風血雨”……1名警察自殺,3名警長下臺,6名警員被提起訴訟,最後,當地政府還賠了她將近100萬美元……
一場婚禮,兩位新娘,日本這對蕾絲妻妻的婚禮現場,真是美出天際…..
如果你減肥不成功,可能不是方法的問題,而是沒有根據DNA量身訂做方案…
歪果一臺ATM機成精了…居然吐出紙條向人求救……然鵝,真相也是萬萬沒想到。
被關了20年的龍蝦終於釋放,老淚縱橫感謝政府
喵主子高冷不稀奇,然而看完外國網友們分享的這一波喵主子關心鏟屎官的例子…突然覺得喵主子心裡是真惦記奴才們的…
澳洲通過一項法律,剝奪已被定罪的戀童癖者的護照,禁止他們出國禍害其他國家的孩子…訊息一出,炸了……