《屍速列車》的馬東錫一開口說英文讓美國主持人超震驚

今年的韓國最賣座電影《失速列車》不僅創下多項紀錄,更是韓影史上最成功的喪屍片,也因此捧紅了不少演員,其中超man的國民老公『馬東錫』更因此被好萊塢導演相中,但其實馬東錫曾經在美國待過13年,所以說得一口好英文。


▼這次馬東錫為了要宣傳電影《38師機動隊》(38사기동대)而參加美裔主持人Dave的節目,馬東錫卻在訪問到一半時突然用英文問主持人來自哪裡,當主持人說自己來自亞特蘭大後,馬東錫突然用超標準又流利的英文說自己來自俄亥俄州哥倫布市,讓主持人一整個大傻眼。




▼之後馬東錫又說了自己住過哪些地方,主持人完全傻了還問馬東錫為什麼都沒說自己會講英文,之後兩人又聊了一段,沒想到主持人不知道是不是韓國住太久,不僅發音都被『韓化』,連英文都忘記怎麼說了。





▼快一起來看看這段有趣的訪問吧!


沒想到馬東錫真的超狂的啊!英文發音跟土生土長的外國人幾乎一模一樣,連美國來的主持人也都嚇了一大跳還頻頻口誤,感覺好像馬東錫才是美國人,而主持人是混血兒的韓國人呢!趕快把這段訪問分享出去,讓更多人看看吧!




文章來源:http://story.bazzfly.com/60789/?source=4170


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁