無禮的記者羞辱魔獸未得逞憤而離場嚇懵瓊斯

關鍵詞>>魔獸電影,魔獸世界,wow,記者,羞辱,鄧肯,瓊斯摘要:無禮的記者羞辱魔獸未得逞憤而離場嚇懵瓊斯。最近傳播挺廣的一個採訪視頻,記者態度惡劣找茬羞辱魔獸,鄧肯有理有據回應,記者發現自討沒趣話沒說完起身就走,基本禮儀都沒有。最近傳播挺廣的一個採訪視頻,記者態度惡劣找茬羞辱魔獸,鄧肯有理有據回應,記者發現自討沒趣話沒說完起身就走,基本禮儀都沒有。這貨的態度實在是太欠揍了,從頭到尾的嘴臉完全就是看不起導演看不起魔獸,歐美影視圈對電子遊戲的歧視可見一斑。 文字版:記者:鄧肯,這個(魔獸)應該拍成一部電影嗎?還是應該拍不止一部?因為原作素材量非常大。鄧肯:我覺得,無論我們試圖在一部片子里講多少故事,建立世界觀和介紹關鍵角色永遠是必要的。我覺得我們這次做得相當成功,我們介紹了這個宇宙是什麼樣子。當然,觀眾里有一大群人已經了解世界觀,但還有一群人--可能更多人不了解這個世界。所以我們目的是介紹艾澤拉斯是什麼,這些角色都是誰,這個世界會發生什麼。記:那你可能要失望了,因為我不知道艾澤拉斯是什麼。不知道這些城市都在哪裡,城堡都在哪兒。我看到的只有某個時間在某個地方,但是連不起來。鄧:我現在肯定沒法跟你逐個詳細介紹。我想只能由你告訴我,你感覺是不是像第一次看魔戒1的時候你對中土地理位置的感受。記:問題是,我看魔戒和霍比特人的時候,已經對書上的地圖爛熟於心。鄧:那你很幸運啊,你是以托爾金粉的身份去看的魔戒1,而我們的很多觀眾也是魔獸玩家,這兩種情況差不多嘛。但你肯定同意,當年去看魔戒1的觀眾也有很多人沒看過托爾金的書,也會喜歡那部電影。而我可以說,很多來看魔獸的觀眾,從沒玩過魔獸,但也一樣喜歡這部電影。記:你說過很多次,你20年前就玩過RTS的魔獸,你玩過這個系列多款遊戲。那你是不是更適合去寫劇本,而不適合導演電影?鄧:我覺得不是這麼回事,劇本早就寫好了,我只是把它重新打磨了一下,結構做了些修改以便加入獸人視角。因為我覺得要忠於粉絲喜愛的魔獸原作,讓人類當好人其他生物當壞人那樣寫不對,這不是魔獸的精髓。我覺得我做的修改非常有必要。記:好,當這個RTS系列剛開始的時候,背景故事也就一張紙這麼點。現在有一本書這麼厚,甚至可能好幾本書那麼多。這對一部改編電影來說是不是太不切實際了?鄧:要是我想將一本書那麼多故事拍成電影肯定不現實。但我沒有,我只講了這20年的故事中極小的一部分。基本上我們講的故事就是獸人離開他們的老家,因為他們的星球不能住人了。他們穿過一個傳送門,來到艾澤拉斯,發現這裡已經存在其他文明。我們要講的整個故事就只是這個時間點:傳送門打開,獸人進來,人類堵上傳送門,就沒了。整個故事就這麼簡單。在魔獸整個20年的故事中,這真的就只是一丁點兒的一丁點兒。記:我對麥迪文這個角色有意見,劇透警告,他被某種未知的東西污染了。我覺得這個設定沒有展開,我不知道這個角色為什麼會從一開始這樣變成後來那樣,這個角色有豐富的設定,我能感受到電影背後有很多背景故事,但是我卻看不到。會這樣是不是因為你把獸人設計成不只是野蠻怪獸,讓他們也有戲份,講了巫師古爾丹對獸人的所作所為這些事。如果你只讓獸人當反派,讓人類當好人,這樣是不是能拍出一部更自洽的電影?能讓場景地點更明確?還是那樣會削弱魔獸爭霸或者魔獸世界原作?鄧:我覺得這取決於你從一開始怎麼看待這部電影。我們很幸運很多魔獸粉都來看了電影,很多沒接觸過魔獸的觀眾也來看了電影。看上去他們也能看懂,能看明白簡化后的設定。也就是:綠魔法是壞的。綠魔法會毒害人。我覺得如果你能看懂這個,就沒問題。因為電影里講得非常直白非常清楚。那樣你就能明白,任何人碰了綠魔法就會被腐化,變得危險。 很明顯我們能看到麥迪文就是這樣。所以,麥迪文被腐化了,這是劇透,但這就是你要的答案啦。記:好,你對本片最滿意的地方是哪裡?鄧:我覺得我們做出了一部適合兩類觀眾群體的電影:熟悉喜愛魔獸的觀眾,和不了解的觀眾。我覺得這是一部非常有趣的奇幻電影。魔獸粉和普通觀眾都給了這部電影大量好評,也讓我更確信這一點。記:(一臉不屑,粗魯離開)鄧:(震驚,一臉懵逼)記者觀點總結:魔獸我不熟,不該拍電影;你就是個玩遊戲的,憑什麼拍電影;電子遊戲改編成電影不切實際;魔獸劇情獸人竟然有好人,愚蠢;一集沒講完所有故事,導演能力不行;罵了半天這導演臉皮這麼厚還敢還嘴,不跟你聊了,我走。所謂「專業影評人」要都是這種態度,魔獸被黑得那麼慘也就不稀奇了,簡直是從骨子裡的歧視和看不起,連最基本的尊重都沒有。
想在手機閱讀更多娛樂新聞資訊?
下載【GigCasa 激趣網】手機應用Android版 iPhone版


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁