還在看日本的可愛便當就落伍了,這位太太為先生精心炮製的文字遊戲便當才是現在最流行的!
日本人做便當一向出神入化,最近玩得更厲害,吃個便當都要動動腦筋玩文字遊戲!怪不得日本人的創意越來越強,腦袋連吃飯時都沒有停下來…。大家一起來看看這些難題你又能否破解?
▼這對日本京都的浦井夫婦就是經常做這種文字遊戲便當!到底是怎樣的便當呢?來看看這個實物例子!
「百年的○○(中間放了芋頭是甚麼意思?!)冷卻了」我想到的只有:百年的小芋頭放涼了…
結果「百年的戀愛也會冷卻」才是正確答案。
註:日本語中,「芋頭(こいも)(羅馬拼音:ko i mo)」和「戀愛也(こいも)」是同音。
最近這種用食材代替文字表達的遊戲便當正在流行中!我們稱這㮔為「駄洒落」便當!註:「駄洒落(だじゃれ)」為日語的漢字,中文意思可翻譯為「無聊的笑話」。
▼1. 最初的文字遊戲便當是這款。
用鮎魚寫了「アユ」的便當。駄洒落(猜題)便當歷史的一頁就此展開了。這個便當由2014年1月開始製作及在網上發表,一位太太用1年以上的時間不停製作…
▼2. 安東尼奧·豬木(已退休的日本職業摔角選手及綜合格鬥家,現任日本參議院議員。)金針菇。
說到「一二三 噠ー!」,必想起日本參議院議員「豬木」(いのき)先生,不過便當寫的卻是「金針菇」(えのき)呀…
註:豬木先生於2015年2月6日的參院決算委員會中面對質問時,在最後說了一句「可以的話請讓我們接著1,2,3噠-!」,這句話引起各界批評,質疑其到底要主張甚麼。
註:「豬木」(いのき)跟「金針菇」(えのき)的發音相似。
▼3. 偉人題,小野芋子。
這次考你歴史,曾遣唐史的偉人「小野妹子」(おののいもこ)。
註:日本語中「妹」(いも)跟「芋」(いも)發音相同。
▼4. 偉人題,胡瓜夫人。
偉人題第二彈,キュリー夫人(Marie Curie)改為胡瓜(キュウリ)夫人。
註:日本語中胡瓜(キュウリ)的發音kyu-ri 跟キュリー夫人的 キュリー(Curie)相似。
▼5. 高難度題,線粒體。
▼單看不明所以,不過上過生物課依稀記得…還是翻數找了圖確認一下…
果然真是,是用條狀蒟蒻繞成的線粒體…如果當初我選了文科一定不懂得解開這題。
▼6. 太太的苦惱。
「沒有材料了!(已想不到出甚麼題了嗎?)」
不停出難度高的題目,也會有想不出的情況,真的辛苦太太了…這個便當相信是太太的內心話吧。
註:ネタ是一般放在食物上的調味料,如壽司上的生魚片,白飯上的飯素等。ギレ是賣光了,沒貨了的意思。
▼7. 豆角題,其他①
以相田先生的其中一篇畫法作品「インゲンだもの」(豆角的東西)作題。想不到太太你真要拿豆角(インゲン)來作題。
註:相田みつを是日本的著名詩人書家。原作是「インゲンだもの」,太太卻轉成「だもの」,把原本的インゲン部分用豆角來做就算了。
▼8. 豆角題,其他②
「人間失格」難以評論…
註:人間(即人類)發音跟豆角相似。用豆角做字代替「人間」的部分。原本是「人間失格」一詞,是一本很出名的小說,曾拍成劇集。
▼9. 筍≠GAS。
▼不是住在大阪的人很難明的題目。用筍製成大阪GAS的LOGO,請看看真正的大阪GAS的LOGO。
註:日本語中筍(アスパラガス)最後的發音ガス跟汽油GAS(ガス)的發音相同。當中大阪有名的汽油公司大阪ガス的LOGO夠特別,取其作題。
▼10. 徳川ツナ(TUNA)吉。
把徳川綱吉的綱字變成吞拿魚,左右還有小狗和小猫。
註:徳川綱吉(とくがわ つなよし)是江戸幕府5代將軍,又稱犬公方,極愛犬隻。其中日本語「綱」(つな)的發音跟吞拿魚(ツナ)的發音相同。
▼11. Don't wanna close my eyes.
不是A r ma ged don ,是春卷ドン ( don )呀!
註:アルマゲドン(Armageddon)是美國1998年上映的科幻電影,其アルマゲ(a ru ma ke)發音跟日本語的春巻き(ha ru ma ki)相似而取題。
▼12. 某名畫的猜題便當。
孟克(Edvard Munch)的名畫吶喊,三文魚的表情很正!
註:原文是「ムンクの鮭ビ」(孟克的三文魚),當中「鮭ビ」(さけび)又跟「叫び(さけび)」發音相同,「叫び」意思是吶喊。
雖然有一些是單看是猜不到的作品,但正因為有點難才可以讓夫婦二人一起增加討論和思考,這就是他倆的溝通情趣吧!網友對可以每天想出各類猜題的太太深表佩服!期待更多更多的有趣作品!
想不到便當都可以這麼有趣又可增進兩夫婦的感情!把這篇超有趣的文章分享看去吧!讓大家一起解題!
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁