Hoegaarden嘅官方中文名 原來叫「福佳」啤酒

相信如果大家已經成年,出外消遣飲返兩杯時,都會聽過Hoegaarden比利時白啤酒,啤酒通常都有中文譯名,好似Carlsberg中文就叫嘉士伯、Heineken就叫喜力、Blue Girl就叫藍妹等等,但就好似從來無聽過Hoegaarden嘅中文名,近日就有人發現Hoegaarden官方中文名叫「福佳」,馬上引起大量討論。
撰文:GW|來源:百威亞太
Cap嚟見我
全球最大啤酒生產商百威英博分拆其亞洲業務百威亞太來港上市,比利時啤酒 Hoegaarden就正是百威英博旗下的一個品牌,據百威亞太的招股文件得知,原來Hoegaarden的官方中文名字,稱為「福佳」。
福佳:以「初次釀造於1445年,獨特、正宗的比利時小麥啤酒」宣傳的比利時啤酒品牌。百威亞太負責生產、進口、推廣、分銷及出售逾50個啤酒品牌,包括全球品牌百威(Budweiser)、時代(Stella Artois)及科羅娜(Corona),當中的Hoegaarden更是最為港人熟悉。

雖然Hoegaarden的官方中文名字「福佳」已使用了好一段時間,但不知道的人仍佔極大比例。「福佳」這個名字對港人來說也是特別有共嗚。
「福佳」呢個名一出,網民就即時瘋狂討論「好想瘋狂飲福佳啤」、「我哋想要福佳」、「福你個佳會唔會太好飲」,或者將來會引起一段出街食飯飲嘢就會聽到附近大叫「唔該比支福佳啤我」嘅風潮。



[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁