不會中文的越南老婆在信上「畫了幾個圖案」,台灣老公瞬間明白立馬飆回家!

很多外籍新娘是從別的國家嫁到台灣來的,不認識中文也是人之常情,
但是萬一剛好有事想聯絡老公,可是又不能打電話吵到他,這時該怎麼辦呢?

根據tiexue分享的一張「越南老婆寫給台灣老公的信」,
據說老公一看完信就懂了,連忙趕回家找老婆。
但是許多網友看了「這封信的內容」紛紛傻眼,這封信到底在講什麼啊?
▼老婆寫給老公的信,很多人都表示完全看不懂。

結果老公好心公佈答案:
「樹龜樹龜(速歸速歸),魚果步龜(如果不歸),蟲棗男人(重找男人)。」

瞬間讓網友笑翻肚子,這老婆實在太可愛啦!
不過,這封信應該也只有她老公看的懂吧,
最好還是別亂換男人了,可不是每個男生都會看的懂「你寫的信」啊!


外籍配偶,在台灣是泛指與中華民國國籍人士締結婚姻的非本國籍人士,內政部移民署指出,外籍配偶為外僑居留者持有效外僑居留證及永久居留證者。在中華民國內政部公開統計表中內政部統計月報,外籍是不包含港澳僑生的。而外籍新娘即台灣民間對女性外籍配偶之稱呼,該移民族群源自1970年代末期。
因「外籍新娘」字眼容易將該族群人士標籤化,台灣部分團體希望以新移民女性來替代官方之「外籍配偶」名稱或民間之外籍新娘俗稱。也就是將可泛指世界上所有女性移民者的新移民女性的名稱新移民女性作為統稱。
 
閱讀全文


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁