鄉民哏抖不完,政治人物被他們諷刺到不要不要的!辛普森配音員:NCC也是我們的粉絲...
鄉民哏抖不完,政治人物被他們諷刺到不要不要的
辛普森配音員:NCC也是我們的粉絲
無論從政治哏「留得益世在,不怕沒錢燒」、鄉民哏「賣亂貢尾,小心業力引爆」,甚至諷喻中國,卡通《辛普森家庭》總是令人噴飯,捧腹不已。主角荷馬的配音員曹冀魯表示,外國哏台灣人不懂,不會有共鳴;台版就從「鄉民哏」下手。
文/張家豪
前陣子臉書一段分享數破表的影片,是卡通《辛普森家庭》(The Simpsons)台灣版在改編對白中穿插「低薪做功德」、「心中最軟的一塊」等蔡政府被網民酸做「幹話」的發言,相當爆笑。而台版辛普森豐富的時事及政治諷刺哏,早已被鄉民津津樂道。
為此,《新新聞》專訪辛普森配音團隊負責人曹冀魯,為讀者揭祕幕後的配音故事及準備工作。
每集三十分鐘就要花上一周改編
《辛普森家庭》一九八九年在美國開播,目前已播到二十九季;台灣福斯(FOX)電視台則從二○一四年一月起首播第二十三季《辛普森家庭》,由「魯蛋叔叔聲創工作室」改編及配音,工作室負責人為曹冀魯,他也是主角荷馬(Homer)、荷馬老闆郭董的配音員。
圖說:戲劇配音需注意「堵嘴」,對白要調整長度,配音員也需看畫面配合角色語速。圖為曹冀魯為辛普森荷馬配音。攝影/郭晉瑋
曹冀魯表示,辛普森初來台,福斯就找他商量如何拉抬收視率。曹冀魯就建議一定要改編,因為外國人的哏台灣人不懂,不會有共鳴;台版就從「鄉民哏」下手,鄉民哏則很大一部分來自時事,「時事不就罵人嗎?包括政治、社會及影劇,其中政治最容易發笑(酵)。」工作室也跟福斯追加了製作預算。
無論從政治哏「留得益世在,不怕沒錢燒」、「副總統候選人白賊七心靈控制讓海豚轉彎」,到鄉民哏「我們鬼島用沒毒健康的發明,會全身起疹子」、「賣亂貢尾,小心業力引爆」,甚至諷喻中國「到處都會踩到碎滿地的玻璃心」,辛普森百無禁忌的改編,總是令人噴飯,捧腹不已。
【本文出處;更多精采內容請上《新新聞》官方網站;《新新聞》官方粉絲團。未經授權,請勿轉載!】
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁