MLB/批田中不應帶翻譯 紅襪球評道歉
▲Jerry Remy為他昨天的評論道歉。(圖/美聯社/達志影像) 大 中 小 波士頓紅襪隊球評Jerry Remy昨天在比賽語出驚人地說,不應該讓田中將大的翻譯一起上投手丘,今天他為自己的言論道歉。昨天紅襪與洋基之戰進行到第4局時,洋基隊投手教練Larry Rothschild以及田中將大的翻譯一起步上投手丘,但Remy卻表示,不應該讓翻譯一起上投手丘,還要田中多學學棒球語言,這樣的言論在社群媒體上引發批評,認為「棒球語言」不是只有單一的語言。今天Remy在今天基襪大戰比賽開始時,為他昨天所說的言論道歉:「昨天我發表的言論,冒犯到一些觀眾,我要向我在NESN的同事們還有波士頓紅襪,以及那些被我的評論冒犯到的人道歉,我誠摯地希望你們能接受我的道歉。」而田中將大本人對這次的事件則表示,不知道為什麼Remy要做出這樣的評論,田中認為在溝通時一些細微的差別,可能就會差很多,尤其是不熟悉那個語言時。而田中將大的翻譯對此事不願多談。除了Remy外,NESN外發表聲明表示:「本公司不認同Remy所發表的觀點,我們在和他交談後得知,他很後悔做出這樣的評論,本電視台誠摯地向被這番言論冒犯的任何人道歉。」
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁