10個「不同國家對親密愛人的叫法」讓人傻眼!「第5個國家的叫法」根本嚴重侮辱人啊!!
▲這就是各國對自己的愛人的親密叫法。(source:brightside,下同) 情侶之間總會喜歡替彼此取個綽號或稱呼,這樣不但會增加親密感還會有種調情的味道存在。 在台灣的情侶比較常用的稱呼通常是:「親愛的」、「寶貝」、「寶寶」等用詞,那麼其他國家又是怎麼稱呼自己的另一半呢? 基於文化和環境的不同,每個國家稱呼另一半的方式當然不盡相同,但是由我們自己國家的文化和角度去看,有些真的是太不可思議了! 但是,抱着平常心去接受的話,其實有些叫法真的很特別也還滿甜蜜的感覺唷! 1.俄羅斯:「我的小兔子」。
2.巴西:「我的小南瓜」。
3.法國:「你這隻小跳蚤」。
4.土耳其:「我的小茄子」。(是因為為該國喜歡吃茄子嗎?還是性暗示?)
5.墨西哥:「你這個老女人」。
6.英國:「你這顆豆子」。
7.瑞典:「我的甜鼻」。
8.泰國:「我的小象」。
9.厄瓜多爾:「我的胖女孩」。
10.日本:「你這個皮蛋」。(老實說,皮蛋很臭還有尿騷味欸,應該不是字面上的意思,是頑皮的意思?)
有些叫法真的挺有趣的,其實我們也可以試試不同叫法,或許會給彼此帶來全新的感受哦! 文章來源:brightside,編輯翻譯
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁