孟買空運莎翁《第十二夜》,給你如坐針氈的140分鐘。

臺中歌劇院的開幕季演出中,最讓我期待的就是由英國環球劇院委託印度孟買的團體劇場製作的演出《第十二夜》。以往只要是跟莎士比亞有絲毫牽連的演出,都會讓我既好奇又卻步。因為,要處理莎翁詩句般的臺詞,除了要對莎士比亞的劇本相當熟悉之外,對語言音韻的了解也要有足夠的敏銳度。否則,就算搬演的是莎翁的四大喜劇,也很容易會讓觀眾笑不出來。 而目前為止,我自己覺得在舞台上搬演莎翁劇本最能緊抓住我的目光的演出。一則是蜷川幸雄導演的《哈姆雷特》,另一個則是印度孟買空運來台的《第十二夜》。團體劇場巧妙的用充滿印度寶萊塢歌舞的風格來演繹莎翁的劇本,讓文本中詩歌般的文字轉化,成為在舞台上躍動的歌舞。在長達140分鐘的演出之中,歡愉的歌舞搭配上演員風格化的表演方式,自由的在歌隊、劇中角色、舞台演員…等身份中間轉換。可以感覺到舞台上跟樂師坐在一起的歌隊演員們,當下呈現的狀態是和觀眾共享那個充滿娛樂性的演出時刻。 這一次演出中若要挑剔出缺點,我想應該只有兩點讓我覺得可惜。首先,讓我覺得美中不足的是,演出中演員在歌舞時的歌詞翻譯並沒有詳細的翻譯出來。因此,無法感受到演員充滿能量的歌舞動作設計和唱詞之間的關聯性。此外,最令我無法忍受的就是在現場如此歡愉的歌舞之中,我卻只能乖乖的將屁股黏在椅墊上。幾乎在整齣戲中,身體都會不自覺的想要隨著樂音搖擺起來。如果這一輩子只看一次莎士比亞,我相信印度孟買團體劇場的《第十二夜》會是相當讓人難忘且愉悅的選擇。


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁