17萬字的神祕書籍在幾百年後終於有人破解10個詞啦!意思竟是...
有時候人類瘋起來,連外星人都害怕XD地球上很多古老文明遺留下來的謎團一直無解,比如金字塔、幾何怪圈,巨石陣,磚家們解釋不了,就都怪到外星人頭上。
但其實地球人的能力也不差,就好像達芬奇這位曠世奇才,吃飽了撐著沒事幹用左手反向書寫了大量筆記,這些手稿只有通過鏡子反射才能順利閱讀,被稱為 “鏡書”。
達芬奇手稿
然而,比達芬奇 “鏡書” 還要難破解一千倍的,就是被稱為 “外星之書” 的伏尼契手稿。
這本中世紀天書一直困惑著專家們,曾在一戰中破解德日兩國密碼的 “美國密碼破譯之父” 亞德利面對手稿也束手無策;二戰末期,破解了所有日本海軍密碼的美軍破譯人員,他們唯一無法破解的就是伏尼契手稿。連經典電影《奪寶奇兵》也拿它來做 “道具”,估計如今世界上就只有印第安納瓊斯這個虛構英雄 “破解” 了這份手稿,還由此找到了 “賢者之石”。
伏尼契手稿,一本沒人能看懂的插畫書
事實上,這份手稿裡的世界熟悉又陌生,看起來有點像中世紀煉金術士或者草藥醫生的私人祕笈,為了不讓別人學到自己的絕招而用密碼寫成。厚達 240 頁的手稿語言自成一派,從左至右書寫認真流暢,沒有任何標點,感覺寫的人很清楚自己在寫什麼,但看的人完全看不懂。
插圖除了奇怪的植物、天體星座、生物器官,還有很多表情詭異的浴中裸女,感覺幽默滑稽,這就更使人們看得雲裡霧裡了。伏尼契手稿的 6 大部分
手稿雖然略有殘缺還跳頁,但從插圖來看,全書的內容應該分為植物、天文、生物、醫藥、宇宙和配方六部分,除了最後一部分是純文字的記錄,其餘各部分都配上了彩色插圖,還有一大堆與人體器官和天文星體勾搭在一起的裸女插畫。
1.植物和醫藥篇
在植物和醫藥兩個部分有很多插圖,部分段落描述了當時歐洲的典型草藥。每一頁都展示了一種植物,全書共繪有 130 多幅精美的奇異植物插畫,有的是當時歐洲典型的草藥,有的只畫了植物的根莖,也有很多人們見都沒見過的怪胎。
2.星座和人體篇
如果說植物和草藥部分的插圖很精美細緻,那麼天文占星術和生物學部分就是怪誕滑稽。天文部分的手稿中繪有太陽、月亮和星辰,還配有 12 幅類似黃道十二宮星座標記的插圖。
好玩的是,每個符號都有大概 30 個裸體女子環繞,每個裸女都捧著一顆標有名稱的星星。
有心的騷年找來了中世紀時的其他星座圖,原來這個 “眾裸女捧星” 的畫法是當時的時髦。
而生物學的部分更是叫人大開眼界,插圖主要是在水桶中嬉戲或泡浴的裸體女子。有的頭戴皇冠,有的手拿工具,樣貌神情各不相同,整體看起來有點怪異。這些池子還是水桶用管子連線成網狀,其中有一些看出來像是人體的器官解剖圖,這三張圖可以分別看出眼、耳、心臟。
至於出浴的裸女,有人譯解成 “水精靈”。從中世紀鍊金術的理論來看,當時人們認為世界是有土、水、風、火四種元素組成的,而且各有掌管的精靈。估計要將腦洞最大化才能夠理解,這也是當時知識侷限的結果,但將抽象的元素想象成有形的 “裸體仙女”,這位兄臺也算是騷透了。
3.天文和宇宙篇
關於宇宙論的描述,手稿裡有各式各樣類似天體的圓形球體圖案,但都比較模糊,文字更加別想認出來了,至今無人能破解。
其中有一頁是可擴展為 6 頁的摺疊頁,開啟能看到一幅 “宇宙奇觀”,9 個形態不同的 “星球” 以不同的管道相連,當中有城堡、有火山。
立體化後看起來像是太空基地。
這難道是一種不為人知的文字嗎?手稿含有 17 萬個字跡,大部分由一至兩筆寫成。這會是一種不為人知的文字嗎?雖然我們無法解譯內容,但看得出它具有驚人的規則性。舉例來說,最常見的一些字每行會出現兩三次(相當於在英語出現三次 and and and)。手稿第78 頁有一段是這樣的:qokedy qokedy dal qokedy qokedy。這種重複程度在任何已知語言中都不曾出現。
一句話中會不斷重複出現同一個單詞,感覺有點像是 “口吃”。
語言學家列出的 “有可能性的” 字母對應表相反地,伏尼契文中只有極少數短句,在短句中,兩三個不同的字會規律地一起出現。這些特徵顯示伏尼契文不大可能是人類語言,因為和其他語言差別實在太大了。破譯伏尼契手稿必須精通多個領域的專門知識,除了密碼學和語言學,還要熟知天文地理和中世紀歷史等。手稿被發現以來,專業和業餘的密碼破譯員都在積極研究它,但是連片言隻字也未能破譯,以至伏尼契手稿儼然成為密碼術歷史中的 “聖盃”。
終於有人破譯了 17 萬字中的 10 個單詞!2014年,語言學教授 Stephen Bax 聲稱他成功破譯部分手稿。他參考了中世紀各類手稿,並運用閃米特語系中的阿拉伯語來破譯伏尼契手稿的神祕含義。他結合語言分析,破譯了 17 個象徵符號,揭示出了 10 個單詞的意思,包括杜鬆(juniper)、芫荽(corainder)、鹿食草(hellebore)、黑枯茗(Nigella Sativa)、棉花(cotton)和藏紅花(saffron)等植物名詞,以及喀戎(Chiron),希臘神話中一個半人馬的名字。
教授說:“我不認為這本書來自外星球或是什麼魔法師的傑作諸如此類的,我想它本質上就是一本關於大自然的書,不然怎麼會畫滿了植物和各類星體。我用以阿拉伯文和其他語言文字記載的中世紀藥草手稿來破解那些圖形,它們中很多都指向植物類,而且會是你意想不到的種類。我覺得,這手稿源自亞洲。手稿上的語言是獨一無二的,寫法很淘氣,像來自中土世界。”
喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去~
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁