《幼女戰記》異世界文字之旅 II


其實上次在解開了小譚雅的體檢表的內容之後
未知的字母一下子就消失了一大半了呢
雖然之後還有那個讓人會看到眼睛脫窗的那個不知道什麼體
但是沒關係,拼掉幾副眼珠子算什麼,只要各位看官滿意就行,是吧?

那麼,就讓我們馬上進入今天的正題吧!

在小譚雅如願以償的來的了她心目中『輕鬆的後方』,
卻發現根本不是那麼一回事,
瘋狂的科學家、理論完美的殘次品
在數次參與實驗並深刻體認到瘋狂科學家的完美殘次品之後
她憤而吐出了「待在前線都比在這裡好」的話語
並寫下了【調任申請書】


然後審核居然通過了!?到底些了些什麼啊

她寫了四大張的紙但我們只看到了第一頁
一開始就跟我們寫信一樣,
寫了收件人、單位之類的
再來是寄件人跟單位,這不用說,相信大家都了解

信件一開頭她這麼說道:
「我是一名為了祖國的帝國軍人。」

我想調職不是因為我受不了這些瘋狂科學家了,這麼做完全是為了國家,
有沒有,先把個人因素撇得一乾二淨才不會留下人生的污點啊,快學起來啊各位!


「因此,我希望能夠從目前的單位調職到Kruskos(哪裡?)的兵工廠實驗組以致力於完成上面安排下來的任務。」
說了這麼多原來還是想待在後方啊(笑)(因為後方安全啊


接著,開始把責任推給那個瘋狂科學家了
「至於申請調職的原因,在這邊我必須非常明確的提出來,若是這樣下去,終將面臨最糟糕的是太。那就是儘管我們現階段極力地想要避免造成大規模的災害,但是以我們目前的能力並不能安全有效的掌控最新型的寶珠演算器。」
「無須多言,這實驗若是繼續進行下去只會消耗大量的人力資源,這對國家及軍隊來說是極大的損失。」
「基於以上原因,我極力希望能夠調離我目前的工作崗位。」

帝國魔法師少尉
譚雅.提古雷查夫


如此一來,相信各位以後想調職都知道怎麼寫了吧
『我本著位公司服務的精神,但不是我不想做我目前的工作,
實在是因為OOOXXX所以,請讓我轉調到其他部們吧!』(笑)


另外,在整理圖片的時候發現了譚雅在小時候.....更小的時候在街上看到的遊行隊伍所舉的標語

NOW IS THE TIME TO EXECUTE ...
是時候....了!
吼齁~看來是一群主戰派呢


不過我怎麼記得幾秒前好像有人手上拿著一張寫著反戰的標語,是我的錯覺嗎?

就是你!其實你是反戰派派來的間諜對吧

還有我說,出來遊行之前至少檢查一下拼音啊老兄!



最後,讓我們來看看報紙上都寫些什麼吧

為什麼.....有的是英文有的是德文啊,這樣你們的人民看得懂嗎?
這樣真的沒問題嗎?

就算目前戰況十分樂觀,捷報在即,
但也不用這麼激動啊,口吐方言就算了,您這是下筆都成了另一種語言了啊!


好的,以上就是《幼女戰記》異世界文字之旅第二期 本帖最後由 bios1234 於 2017-2-23 11:27 編輯


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁